AC | טז ותראו את שקוציהם ואת גלליהם--עץ ואבן כסף וזהב אשר עמהם
|
ASV | (for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which ye passed;
|
BE | (For you have in mind how we were living in the land of Egypt; and how we came through all the nations which were on your way;
|
Darby | (for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the nations which ye passed;
|
ELB05 | Denn ihr wisset ja, wie wir im Lande Ägypten gewohnt haben, und wie wir mitten durch die Nationen gezogen sind, durch die ihr gezogen seid;
|
LSG | Vous savez de quelle manière nous avons habité dans le pays d'Egypte, et comment nous avons passé au milieu des nations que vous avez traversées.
|
Sch | Denn ihr wisset, wie wir in Ägyptenland gewohnt haben und mitten durch die Völker gezogen sind, wie ihr an ihnen vorüberginget;
|
Web | (For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
|